domenica 12 ottobre 2014

"dove" in napoletano

L'avverbio italiano "dove" si traduce in napoletano con "dó"
 

Tale avverbio può svolgere funzione relativa o interrogativa. In entrambi i casi introduce il complemento di luogo e viene preceduto da una preposizione diversa a seconda che esprima uno 'stato in luogo', un 'moto a luogo', un 'moto da luogo' o un 'moto per luogo'. 
 

Nel complemento di stato in luogo ed in quello di moto a luogo, è preceduto dalla preposizione a (a) con la quale si fonde componendo la nota forma: addó. 

  • 'A casa addó viveno 'e nonni tuoje è piccerella (la casa dove vivono i tuoi nonni è piccola) 
  • Addó sta 'a stazione? (dov'è la stazione) 
  • Addó vaje dimane? (dove vai domani)
  • Addó arriva chillu treno? (dove arriva quel treno)

Nel complemento di moto da luogo è preceduto dalla preposizione 'a (da) componendo la forma: 'a dó.
  • 'A dó vieni? (da dove vieni)
  • 'A dó l'hê pigliato? (da dove l'hai preso)


Nel complemento di moto per luogo è preceduto dalla preposizione pe (per) componendo la forma: pe dó.
  • Pe dó sì passato? (per dove sei passato)



 

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...